D O M F I A L K I . R U

Фотографии цветов, выставки, форум, советы и консультации
НА ГЛАВНУЮ

Текущее время: Чт мар 28, 2024 15:20




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Перевести на русский
СообщениеДобавлено: Пн июл 14, 2008 21:40 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт июн 26, 2008 11:12
Сообщений: 130
Не знала в какой раздел написать, но можно сюда?
Вот когда в англоязычном описании упоминаются цвета rose, pink, первый - более насыщенный, ближе к малиновому, второй - нежно-розовый. Да?
приблизительно так?


Вложения:
ros.jpg
ros.jpg [ 1.24 KiB | Просмотров: 13931 ]
Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июл 15, 2008 00:27 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн май 12, 2008 19:50
Сообщений: 4855
Откуда: Moscow
Об этом было, здесь:
http://www.senpoliamini.ru/forums/index.php?showtopic=2682&hl=rose
Цитирую (себя)) :
Оказывается, мы подразумеваем под цветом РОЗЫ совсем иное, чем американцы. Для нас это - розовый (ну, вы понимаете). Американцы называют его PINK. А ROSE - тоже цвет розы, но дикой - шиповника.
И его синоним - crimson. То-есть если в описании сорта есть эти термины, русские люди могут ошибиться в отношении истинного цвета цветков.
Для наглядности на фото сорт (Minako) PINK цвета с ROSE кончиками лепестков.
Вложение:
Minako.jpg
Minako.jpg [ 8.58 KiB | Просмотров: 6815 ]

Интересно, что у американцев нет на этот счёт единого мнения.
Например, Джо Бранс ("глава Фёст класса") в переписке с "Домохозяйкой Ксенией" сообщил, что для него rose это dusty-pink или grayish pink. Однако не отрицал, что есть люди, рассматривающие rose как некий яркий, похожий на фуксиевый цвет. Поэтому в реестре сорта rose выглядят и как яркие фукиевые (как цветки шиповника), и как пепельно-розовые. Это поледствие отсутствия единой цветовой палитры в сенполиеводстве.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июл 15, 2008 11:11 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт июн 26, 2008 11:12
Сообщений: 130
спасибо :)
а вот еще интересно, какой цвет подразумевают, когда переводят как "пурпурный"? По-моему, в каталогах под этим пурпуром подразумеваются и фиолетовые и лиловые и вишневые сорта...


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июл 15, 2008 17:39 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пт май 16, 2008 09:52
Сообщений: 75
Откуда: Самара
Прпурный цвет смесь синего и красного, точнее здесь
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1% ... 1%8B%D0%B9

_________________
Привет!!!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июл 15, 2008 18:19 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт июн 26, 2008 11:12
Сообщений: 130
Спс :)
Я понимаю, что безотносительно к фиалкам пурпур - это более теплый оттенок фиолетового.
А вот относительно переводов - надо дожидаться цветения фиалки


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Переводы
СообщениеДобавлено: Чт ноя 17, 2011 01:02 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн май 12, 2008 19:50
Сообщений: 4855
Откуда: Moscow
Случайно узнала, что в переводе с японского известные нам названия геснериевых звучат так:
Aiko - любимый ребёнок
Keiko - счастливый ребёнок
Kasumi - туман, лягушка

_________________
Рубрикатор журнала "Узамбарская фиалка"
Реестр исходных сортов "народных" химер
Наше видео на YouTube
Селекционные приставки
Наша помощь животным


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 

Текущее время: Чт мар 28, 2024 15:20


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Рассылка 'Новости из мира фиалок' Рейтинг@Mail.ru
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB